Pengalaman tak terlupakanHal yang baikSaat jd penterjemah di sini,job desc saya tidak hanya menterjemahkan tetapi jg merangkap sebagai admin yang mengurusi laporan harian,stock barang,mempersiapkan ekspor,menyiapkan apa yg diperlukan bos Jepang saat di kantor.Pekerjaan yang saya lakukan setiap hari selalu bervariasi.Selain itu,saya juga mendapat kosakata baru,belajar budaya Jepang, dan bisa mempraktekkan komunikasi menggunakan bahasa Jepang setiap harinya.Jadi amat menyenangkan,bekerja yg mengasyikan.
TantanganSaat ekspor,pekerjaan yang harus dilakukan secara bersama-sama banyak.Menulis laporan harian,mengecek barang dan surat2 yg akan diekspor,menemani atasan Jepang keliling pabrik dan menterjemahkan komunikasi dengan pegawai pabrik.Jd harus bolak balik dari departemen satu ke departemen lainnya.Saat tamu dari Jepang datang ke perusahaan,harus ekstra tenaga menyambut kedatangan,menyiapkan makanan,meeting dan lain-lain.